Era Superba magazine online dedicato alla città di Genova. Notizie, inchieste e interviste, video e rubriche di approfondimento

  • Home
  • Notizie
  • Approfondimenti
  • Ambiente
  • La città che cambia
  • Interviste
  • Editoriali
  • Seguici
    • Facebook
    • Twitter
    • RSS Feed
    • LinkedIn
    • Youtube

L’inglese come lingua globale, diamo i numeri

L’inglese è la global lingua franca ma quante persone in effetti lo parlano? Hanno tutte lo stesso livello di competenza e scorrevolezza?


12 Luglio 2012Rubriche > Nice to meet you, English!

L’inglese è la lingua franca globale, ma questo non significa che tutti gli abitanti del pianeta lo sappiano parlare. Non è necessario andare lontano per rendersene conto: nelle nostre famiglie, per esempio, i meno giovani non sono normalmente in grado di parlare inglese perché a scuola hanno studiato altre lingue. Se ne accorgono subito anche i tanti visitatori che vengono in Italia per constatare, loro malgrado, che un gran numero di operatori in campo turistico non sanno andare oltre a “What’s your name?”

A tale proposito, apro una parentesi con una considerazione personale. Credo che gli investimenti nella formazione linguistica – e non solo – degli italiani dovrebbero diventare una priorità in ambito pubblico e privato. La nostra classe dirigente, fatta non solo di politici, ma anche di imprenditori e manager, parla sovente della necessità di riguadagnare competitività, ma come si possono presentare le qualità dei nostri prodotti o del nostro paesaggio sul mercato internazionale se non si è in grado nemmeno di scrivere un’email in inglese? Sarebbe bene partire da queste problematiche concrete, invece che dalle discussioni sui massimi sistemi, e agire di conseguenza. Chiusa parentesi.

Su una popolazione mondiale di sette miliardi di persone, possiamo stimare un numero di circa due miliardi di English speakers. La cifra è destinata a crescere, visto che ogni anno milioni di nuovi studenti si avvicinano all’inglese.

Questi due miliardi di parlanti non costituiscono una massa omogenea: normalmente gli studiosi li dividono in tre macro-categorie a secondo del paese di provenienza.

Da un lato, abbiamo territori dove l’inglese è la lingua madre, English as a Native Language (ENL) , come per esempio l’Inghilterra, gli Stati Uniti o l’Australia. Curiosamente, né in Inghilterra né negli USA il ruolo dell’inglese è stabilito de jure, probabilmente perché è stato sempre dato per scontato. Tuttavia, si registrano forti spinte verso un’istituzionalizzazione del ruolo dell’inglese specialmente negli Stati Uniti, dove la presenza di altre lingue – spagnolo in testa – è in costante aumento.

Dall’altro lato, troviamo territori in cui l’inglese, seppur non parlato dalla totalità della popolazione, è la seconda lingua, English as a Second Language (ESL), o comunque ha un ruolo ufficiale e viene usato in contesti specifici quali quello accademico o amministrativo: è il caso di grandi paesi come l’India, la Nigeria o il Pakistan.

Infine, abbiamo paesi dove l’inglese è una lingua straniera, English as a Foreign Language (EFL). Questo blocco può essere a sua volta suddiviso in due sottogruppi: nel primo inseriamo la Svezia, l’Olanda, la Danimarca e altri paesi in cui l’inglese è quasi una seconda lingua, sebbene non abbia un ruolo ufficiale. Esempi del secondo sottogruppo sono invece l’Italia, la Russia, il Giappone e la Cina: in questo caso, l’importanza dell’inglese è percepita per il suo ruolo di lingua internazionale e per le opportunità di carriera che può offrire.

Ovviamente, se il grado di conoscenza della lingua e di scorrevolezza – in inglese fluency – è generalmente alto e uniforme tra gli speakers del gruppo ENL, il quadro diventa più eterogeneo nei paesi ESL e EFL, dove si passa da parlanti che padroneggiano l’inglese allo stesso livello dei madrelingua a casi di conoscenza molto più superficiale.

Cerchiamo di dare ancora qualche numero, in particolare riguardo alla proporzione tra il numero dei native e quello dei restanti due gruppi. Il gruppo ENL conta all’incirca mezzo miliardo di persone: ciò significa che dei due miliardi di speakers of English soltanto una persona su quattro è madrelingua. In altre parole, avete molte più probabilità di parlare inglese con qualcuno che come voi non lo ha appreso dalla nascita, ma ha iniziato a studiarlo in età più avanzata.

Dal punto di vista didattico, credo che a questo aspetto non sia stata ancora data la rilevanza necessaria, ma questo è un tema sul quale torneremo prossimamente… See you soon!

Daniele Canepa
[foto di Diego Arbore]


  • lingua inglese
  • tweet
Potrebbe interessarti anche
  • Lingua inglese, differenze fra pronuncia e grafia: la storia dell’alfabeto
    Lingua inglese, differenze fra pronuncia e grafia: la storia dell’alfabeto
  • Andare a lavorare a Londra per imparare l’inglese
    Andare a lavorare a Londra per imparare l’inglese
  • Roma – Londra, quante similitudini nei media: meglio un video su Ted!
    Roma – Londra, quante similitudini nei media: meglio un video su Ted!
  • Dal blog al vlog: in Inghilterra spopolano i vlogger, che cosa significa?
    Dal blog al vlog: in Inghilterra spopolano i vlogger, che cosa significa?
Altri articoli di questa categoria
  • Selene Gandini, dal sogno del circo alla realtà del cinema. L’attrice-autrice della Genova che sa uscire dal cerchio
    Selene Gandini, dal sogno del circo alla realtà del cinema. L’attrice-autrice della Genova che sa uscire dal cerchio
  • La paura di scivolare e finire chissà dove
    La paura di scivolare e finire chissà dove
  • Sgualdrine, mogli di Veneziani! Quando le rivalità sul mare (e sui santi) si risolvevano a colpi di pugnale e non di regata
    Sgualdrine, mogli di Veneziani! Quando le rivalità sul mare (e sui santi) si risolvevano a colpi di pugnale e non di regata
  • La bugia a cui non si può fare a meno di credere
    La bugia a cui non si può fare a meno di credere

Lascia un Commento Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Libri

The Black Bag, come ripulire il mondo dalle nostre cattive abitudini

The Black Bag, come ripulire il mondo dalle nostre cattive abitudini

Ludovica Squadrilli ci racconta come si possano intrecciare socialità e impegno civico
‘Ascoltami ora’, Maricla Pannocchia e il mondo difficile dei bambini oncologici

‘Ascoltami ora’, Maricla Pannocchia e il mondo difficile dei bambini oncologici

‘Storie vere di un mondo immaginario’, il viaggio nel tempo e nella Liguria di Dario Vergassola

‘Storie vere di un mondo immaginario’, il viaggio nel tempo e nella Liguria di Dario Vergassola

Editoriali

Tre anni da Ponte Morandi, ma è come se fosse domani

Tre anni da Ponte Morandi, ma è come se fosse domani

Cosa è cambiato in questi anni, e cosa è rimasto uguale: decine di viadotti arrivati a fine vita, per i quali "manca solo la data del decesso"
Covid e disagio sociale, le zone rosse sono sempre le stesse

Covid e disagio sociale, le zone rosse sono sempre le stesse

Coronavirus e informazione, quando l’assembramento selvaggio diventa un format

Coronavirus e informazione, quando l’assembramento selvaggio diventa un format

Genova Anno Zero: Ponte Morandi

Ponte Morandi e quell’anno zero che non è mai arrivato a Genova

Ponte Morandi e quell’anno zero che non è mai arrivato a Genova

A cinque anni dal crollo la città è ancora sotto l’ipnosi di una rinascita che non c’è
Il nuovo Parco del Polcevera e l’inganno della neolingua

Il nuovo Parco del Polcevera e l’inganno della neolingua

Ne demolissero altri cento

Ne demolissero altri cento

Nuovi edifici che crollano. Genova rassegnata al brutto e senza immaginazione

Nuovi edifici che crollano. Genova rassegnata al brutto e senza immaginazione

Seguici su Twitter e Facebook

Tweets von @"Era Superba"

Archivio Articoli

Era Superba - Copyright © 2025 | Codice ISSN 2281-471X
  • Contatti
  • Redazione
  • Privacy
  • Archivio Rivista