Era Superba magazine online dedicato alla città di Genova. Notizie, inchieste e interviste, video e rubriche di approfondimento

  • Home
  • Notizie
  • Approfondimenti
  • Ambiente
  • La città che cambia
  • Interviste
  • Editoriali
  • Seguici
    • Facebook
    • Twitter
    • RSS Feed
    • LinkedIn
    • Youtube

Lingua e musica: le abbreviazioni nelle canzoni in inglese

Il registro linguistico dei testi delle canzoni (lyrics) si avvicina alle espressioni colloquiali e allo slang tipico di alcuni gruppi sociali, per questo non è immediata la comprensione e diventa un ottimo esercizio di apprendimento della lingua


14 Febbraio 2013Rubriche > Nice to meet you, English!

microfono-radio-speaker-voceLa parola lyrics rappresenta uno di quei false friend ai quali è necessario prestare particolare attenzione. Con questo termine si indicano infatti in inglese “le parole di una canzone”,  non necessariamente legate all’opera lirica. Al contrario, generalmente si parla lyrics relativamente alle parole di una canzone pop oppure rock. Un esercizio interessante, nell’ottica di combinare i propri interessi allo studio dell’inglese, è proprio quello di provare ad ascoltare i propri ritornelli preferiti cercando di capirne il testo.

Nel caso di alcune canzoni la comprensione non è troppo difficile. Se per esempio partite dall’ascolto dei “nostri” crooner  italo-americani dalla voce calda e suadente, sono sicuro che riuscirete a seguire buona parte del testo senza problemi. Le canzoni di Sinatra, Perry Como o Dean Martin, rivolgendosi a fasce sociali e di età molto ampie, dovevano avere un tono e delle tematiche rassicuranti per l’audience dei tempi, intenta a godersi il sogno americano e la crescita economica del secondo dopoguerra senza troppi patemi. La comprensione invece si complica nel caso di altre band vicine alla voglia di emergere di particolari strati di popolazione o fasce d’età. Ecco quindi che il registro linguistico dei testi delle canzoni si abbassa, avvicinandosi alle espressioni colloquiali e allo slang tipico di alcuni gruppi sociali; acquistano maggiore spazio alcune espressioni che, se da un lato danno un maggiore “colore”, dall’altro risultano meno accessibili a chi non è parte dei contesti sociali, culturali e regionali che vengono descritti. Ascoltando due canzoni-manifesto di musica rap e reggae e leggendone i testi, poterete capire meglio a che cosa mi riferisco.

Per avere qualche esempio concreto senza però entrare troppo nel dettaglio relativo ai generi musicali e alle loro basi socio-culturali, prendiamo in esame alcune abbreviazioni tipiche del parlato e riscontrabili non solo nei testi ma addirittura già nei titoli di diversi album o canzoni: gonna (going to), wanna (want to), outa (out of), gimme (give me), ain’t (può sostituire is not, have not, am not,are not), ecc. La tendenza alla contrazione peraltro non è tipica soltanto dell’inglese, in quanto ogni lingua tende naturalmente a “fare economia”. Infatti, l’articolazione di suoni in parole e di parole in frasi richiede un grande sforzo non solo intellettuale, ma anche fisico, il quale coinvolge i muscoli del nostro apparato fonatorio.

Saranno contenti i lettori genovesi: per una volta non saranno gli unici a venire accusati di eccessiva parsimonia… See you!

 

Daniele Canepa


  • lingua inglese
  • tweet
Potrebbe interessarti anche
  • Lingua inglese, differenze fra pronuncia e grafia: la storia dell’alfabeto
    Lingua inglese, differenze fra pronuncia e grafia: la storia dell’alfabeto
  • Andare a lavorare a Londra per imparare l’inglese
    Andare a lavorare a Londra per imparare l’inglese
  • Roma – Londra, quante similitudini nei media: meglio un video su Ted!
    Roma – Londra, quante similitudini nei media: meglio un video su Ted!
  • Dal blog al vlog: in Inghilterra spopolano i vlogger, che cosa significa?
    Dal blog al vlog: in Inghilterra spopolano i vlogger, che cosa significa?
Altri articoli di questa categoria
  • Selene Gandini, dal sogno del circo alla realtà del cinema. L’attrice-autrice della Genova che sa uscire dal cerchio
    Selene Gandini, dal sogno del circo alla realtà del cinema. L’attrice-autrice della Genova che sa uscire dal cerchio
  • La paura di scivolare e finire chissà dove
    La paura di scivolare e finire chissà dove
  • Sgualdrine, mogli di Veneziani! Quando le rivalità sul mare (e sui santi) si risolvevano a colpi di pugnale e non di regata
    Sgualdrine, mogli di Veneziani! Quando le rivalità sul mare (e sui santi) si risolvevano a colpi di pugnale e non di regata
  • La bugia a cui non si può fare a meno di credere
    La bugia a cui non si può fare a meno di credere

Lascia un Commento Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Libri

The Black Bag, come ripulire il mondo dalle nostre cattive abitudini

The Black Bag, come ripulire il mondo dalle nostre cattive abitudini

Ludovica Squadrilli ci racconta come si possano intrecciare socialità e impegno civico
‘Ascoltami ora’, Maricla Pannocchia e il mondo difficile dei bambini oncologici

‘Ascoltami ora’, Maricla Pannocchia e il mondo difficile dei bambini oncologici

‘Storie vere di un mondo immaginario’, il viaggio nel tempo e nella Liguria di Dario Vergassola

‘Storie vere di un mondo immaginario’, il viaggio nel tempo e nella Liguria di Dario Vergassola

Editoriali

Tre anni da Ponte Morandi, ma è come se fosse domani

Tre anni da Ponte Morandi, ma è come se fosse domani

Cosa è cambiato in questi anni, e cosa è rimasto uguale: decine di viadotti arrivati a fine vita, per i quali "manca solo la data del decesso"
Covid e disagio sociale, le zone rosse sono sempre le stesse

Covid e disagio sociale, le zone rosse sono sempre le stesse

Coronavirus e informazione, quando l’assembramento selvaggio diventa un format

Coronavirus e informazione, quando l’assembramento selvaggio diventa un format

Genova Anno Zero: Ponte Morandi

Ponte Morandi e quell’anno zero che non è mai arrivato a Genova

Ponte Morandi e quell’anno zero che non è mai arrivato a Genova

A cinque anni dal crollo la città è ancora sotto l’ipnosi di una rinascita che non c’è
Il nuovo Parco del Polcevera e l’inganno della neolingua

Il nuovo Parco del Polcevera e l’inganno della neolingua

Ne demolissero altri cento

Ne demolissero altri cento

Nuovi edifici che crollano. Genova rassegnata al brutto e senza immaginazione

Nuovi edifici che crollano. Genova rassegnata al brutto e senza immaginazione

Seguici su Twitter e Facebook

Tweets von @"Era Superba"

Archivio Articoli

Era Superba - Copyright © 2025 | Codice ISSN 2281-471X
  • Contatti
  • Redazione
  • Privacy
  • Archivio Rivista