American o British english? Una questione di registro linguistico
Perché si trovano più analogie tra il Washington Post e il Guardian che tra una ballata irlandese e una canzone rap
La musica strumento delle idee: la canzone a tema sociale e la chitarra distorta
Nella prima metà degli anni 60 la musica si nutrì e crebbe in un clima di rottura creativa, presto divenne uno strumento straordinario delle nuove idee di cambiamento
British or American, that is the question…
Dobbiamo scegliere flat o apartment quando stiamo parlando di un appartamento? Oppure scrivere color o colour? E' più corretto l'inglese britannico o quello americano?
Anni 60/70: gli eventi storici alimentano lo sdegno… e la cultura
L'arte trova il suo senso più autentico nell’urgenza di esprimere la necessità di un cambiamento. E ai gravi episodi che creano sdegno nell'opinione pubblica rispondono opere, libri, canzoni, film...
Non solo giovani: intellettuali e politica al servizio del “cambiamento”
"Legere", fannulloni, delinquenti, cappelloni, sporchi. La stampa ben pensante e non solo si scaglia contro i giovani che negli anni sessanta lottano sognando un mondo diverso da quello capitalista
American, British… le lingue inglesi sono tante e diverse fra loro
Siamo abituati a considerare l'inglese come una materia ben definita, mentre allo stato attuale presenta diverse e molteplici sfaccettature...
I giovani come nuova categoria sociale: studenti, lettori e ascoltatori
E' in questa inedita “condizione giovanile” che si farà strada nei primi anni 60, diffondendosi a macchia d’olio, una sensibilità e un pensiero critici, nei confronti del “mondo dei padri”
Scozia: Glasgow, Edimburgo, le Orcadi e le Highlands
Fra borghi e castelli medievali, in uno spettacolo naturale di rara bellezza, dove la cultura rivive gli echi del passato. La Scozia deve essere visitata...
Rock around the clock, la “musica nuova” e l’ industria discografica
Nella colonna sonora de “Il seme della violenza” c’era “Rock around the clock”, sconvolgente rock’n’ roll di Bill Halley, uscito nel 1954. E questa si che era una “musica nuova”...
Le parole inglesi incomprensibili agli inglesi
Che cosa capisce un interlocutore di Londra o di New York se parlate di zapping? Che cosa ha a che fare uno stagista con Shakespeare?
La generazione post conflitto mondiale e l’American Way of Life
Il sogno di libertà importato dall'America inizia a scricchiolare per le nuove generazioni già nei primi anni 60, qualcosa nell'aria sta cambiando e la musica sarà protagonista di questo cambiamento
Le telecamere delle corsie gialle
"Caffè Scorretto" è la rubrica del weekend, bisettimanale. Un fiume in piena senza filtro, la "spia" di Era Superba che si aggira per la città a sputare sentenze ed elargire consigli... si salvi chi può!
Il “nuovo” in musica, non bastano l’estro e la volontà individuale
Un mini-saggio a puntate. Gianni Martini ripercorre le tappe significative della storia italiana dagli anni 60 a oggi indagando sul concetto di musica "nuova"
Rare e particolari piante succulente dal Sudafrica
Poche foglie di grandi dimensioni, molto resistenti ed in grado di vivere anche svariate centinaia di anni
Alla scoperta dei “False Friends” della lingua inglese
"Nice" proviene dal termine latino "nescius" che significa "stupido". Nella lingua inglese il termine si è evoluto, a Genova invece no...